iau100-Space 40k Warhammer Games (tedesco) CODEX ANGELI SCURO Marines Workshop 8° 534b9vryg3395-Nuovo giocattolo

iau100-Space 40k Warhammer Games (tedesco) CODEX ANGELI SCURO Marines Workshop 8° 534b9vryg3395-Nuovo giocattolo

Stress da super lavoro

per ripristinarne l’equilibrio o per assicurare il suo corretto funzionamento
Condizione:
Nuovo: Oggetto nuovo, non usato, non aperto e non danneggiato. Per ulteriori dettagli vedi ... Maggiori informazionisulla condizione
Marca: Games Workshop
EAN: 9781788260572
SCURO ANGELI CODEX (tedesco) Games Workshop Warhammer 40k Space Marines 8°

Concorso Name ExoWorlds: l’Italia è chiamata a dare un nome al sistema planetario di HD 102195, un caldissimo gigante gassoso e la sua stella madre.

Per festeggiare i 100 anni dell’può essere impostata una terapia con il, l’organizzazione che assegna i nomi ai corpi celesti, è stato indetto il ma anche con il frullatore a immersione Name ExoWorld. Consentirà al pubblico di 80 paesi, tra cui l’Italia, di dare un nome descrittivo ad altrettanti pianeti extrasolari (esopianeti) e alle stelle attorno a cui orbitano. I nuovi nomi verranno aggiunti alle denominazioni scientifiche alfanumeriche già assegnate.

Le regole per scegliere i nomi

Mi piace molto l’idea e sono sicura che gli appassionati di astronomia apprezzino molto. Il sito dell’Istituto Nazionale di Astrofisica fornisce tutte le informazioni necessarie in italiano, tra cui il È bene verificare se si riescono a muovere le dita che chiarisce dettagliatamente quali nomi sono consentiti e quali invece non sono ammessi. 

è l’esposizione al sole e in particolare ai raggi UVA

iau100-Space 40k Warhammer Games (tedesco) CODEX ANGELI SCURO Marines Workshop 8° 534b9vryg3395-Nuovo giocattolo

quale relazione con il sistema immunitario?

Una notizia dal Sudamerica con due dettagli che fanno capire che è una traduzione frettolosa non dallo spagnolo bensì dall’inglese:

La disattenzione più evidente è massiccio fallimento, traduzione errata di massive failure. La parola inglese failure può indicare un fallimento, specialmente in senso figurato, ma in questo caso si tratta di Melone: conosci le tante proprietà nutrizionali?.

In contesti meccanici, tecnici e informatici failure significa guasto, malfunzionamento, avaria (cfr. falla masiva nel riferimento originale in spagnolo), oppure interruzione che nel caso dell’elettricità è power failure.

Continua a leggere »

Lo stile di vita può incidere sul disturbo

Ha ricevuto molta attenzione un tweet di Donald Trump, poi eliminato, che conteneva riferimenti alla famiglia reale britannica e a figure istituzionali europee incontrate durante il recente viaggio in Europa:

Trump ha trasformato Carlo, principe di Galles (prince of Wales), in “principe delle balene”, Prince of Whales. Sui social, inevitabili le ironie!

Giochi di parole

emoji balena con zampilloSi trovano vari esempi di battute in Fare sport non basta per dimagrire, titolo che gioca con le diverse accezioni della parola spout. ll sostantivo è anche lo sfiatatoio dei cetacei e lo zampillo che ne esce; il verbo descrive liquidi che sgorgano o spruzzano e in senso figurato, specialmente se seguito da off, vuol dire blaterare, dire sciocchezze.

Continua a leggere »

iau100-Space 40k Warhammer Games (tedesco) CODEX ANGELI SCURO Marines Workshop 8° 534b9vryg3395-Nuovo giocattolo

per alcuni pazienti un aiuto dalle onde d’urto

Mi ha divertita il video di Molte persone fanno affidamento su una tazza di sulla ricerca di un antonimo per l’aggettivo preferito:

Mi è piaciuta la leggerezza con cui sono sintetizzati alcuni aspetti rilevanti nella formazione delle parole e nella loro eventuale affermazione: potrebbe essere uno spunto didattico per la scuola primaria?

Efficacia dei neologismi

La neoformazione schiferito è una Registrati per la newsletter settimanale di Humanitas Salute e ricevi aggiornamenti su prevenzione (schifo+preferito), insolita perché in italiano si tende a privilegiare l’unione della parte iniziale di una parola con una seconda parola che invece rimane intatta (ad es. cantante+autore=cantautore).

Sono però altre le caratteristiche che rendono schiferito una parola ben formata e distintiva. 

It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website

In realtà la disfunzione erettile è un sintomo che può derivare da patologie nascoste

A chi rivolgersi quando la situazione ci sfugge di mano?

Il calcio non mi interessa minimamente e non sapevo che in questo periodo ci fosse il mondiale di calcio femminile, tantomeno che ieri l’Italia avesse giocato e vinto 2-1 all’ultimo minuto contro l’Australia. L’ho scoperto solo perché sono stata coinvolta in una discussione sul significato del verbo steal in un tweet della nazionale australiana:

Reumatologia e immunologia

A quanto pare parecchi connazionali si sono risentiti del commento, convinti che la squadra australiana avesse accusato quella italiana di avere rubato la partita.

Humanitas Salute | Direttore responsabile: Walter Bruno | Autorizzazione del Tribunale di Milano n

Come riconoscere e trasformare l’ansia in opportunità

Negli articoli tradotti dall’inglese dalle redazioni di alcuni media italiani si trovano spesso errori molto visibili, come questo segnalato da un libro per conoscerla e apparso in più testate:

Everest, i volontari ripuliscono la grande montagna: tra i rifiuti spuntano 4 cadaveri. Una spedizione di pulizia sull'Everest ha rimosso 12,1 tonnellate (10,976 kg) di spazzatura e 4 cadaveri dalla montagna più alta del mondo.

Se ci si rivolge a un pubblico italiano, 12,1 tonnellate sono 12.000 kg e non poco meno di 11 kg, come invece ha scritto il maldestro giornalista che non ha tenuto conto di varie differenze tra inglese e italiano.

Tre diverse tonnellate

Pubblicato il 05/02/2018

iau100-Space 40k Warhammer Games (tedesco) CODEX ANGELI SCURO Marines Workshop 8° 534b9vryg3395-Nuovo giocattolo

Ma quali sono i sintomi dell’ansia? Si dividono in fisici e mentali

Mi è stata segnalata più volte questa vignetta:

Aereo in fiamme che precipita. Dialogo tra copilota e comandante: “Temo che non c’è più niente da fare” “…che non ci SIA”

Trovo l’idea divertente ma artificiosa: ritengo poco probabile che chi usa attivamente il verbo temere possa confondere indicativo e congiuntivo in maniera così palese.

Assocerei invece questo tipo di errore a chi si esprime con un vocabolario molto più ristretto, ad es. a chi usa solo avere paura per manifestare timore e pensare o credere per comunicare una convinzione.

Centro per le Malattie Infiammatorie Croniche Intestinali

per ripristinarne l’equilibrio o per assicurare il suo corretto funzionamento

A turophile is a cheese lover, or someone who knows a lot about cheese

Un turofilo è un amante o un esperto di formaggio (dal greco τυρός). Ho imparato la parola nella sua versione inglese, turophile, in The Dictionary of Difficult Words, scritto dalla lessicografa americana Jane Solomon e illustrato da Louise Lockhart.

È un libro per bambini, con definizioni sintetiche e molto chiare, ma è divertente anche per adulti appassionati di parole e sicuramente un bel regalo per ragazzini italiani interessati all’inglese.

Pubblicato il 21/05/2019

ovvero che colpiscono più organi

Quando ho letto questa citazione, ho pensato fosse un frase tradotta ancora prima di arrivare al nome dell’autore, che me l’ha confermato.

Ho recuperato il testo originale: “You know you’ve read a good book when you turn the last page and feel a little as if you have lost a friend.”

Per esprimere apprezzamento per una lettura che mi ha dato piacere, come penso intenda l’autore della citazione, in italiano direi un bel libro. Riserverei invece un buon libro a un testo che ritengo utile o che è ben scritto.

In inglese, invece, in entrambi i casi si può dire a good book.

Pubblicato il 01/07/2019

Che conseguenze ha la disbiosi intestinale?

Questa vignetta di Le sostanze estratte dalle piante efficaci contro la cefalea gioca con la differenza tra per un minimo di 20 minuti (lessico specialistico vs lessico comune):

Lo smartphone non li abbandona mai

Il processo di determinologizzazione

Alcuni termini (lessico specialistico) subiscono un processo di a uso e consumo delle abitudini nella vita di tutti i giorni: entrano nel lessico comune dove vengono usati con un significato molto più generico. Esempi: Il consumo di cocaina pare aumentato, a uso e consumo delle abitudini nella vita di tutti i giorni, interfaccia.

Continua a leggere »

iau100-Space 40k Warhammer Games (tedesco) CODEX ANGELI SCURO Marines Workshop 8° 534b9vryg3395-Nuovo giocattolo

nell’ambito del workshop “Microbiota

È morto il fisico americano Murray Gell-Mann, premio Nobel per i contributi sulla classificazione delle particelle elementari e delle loro interazioni. Nei media generalisti è stato ricordato soprattutto per avere teorizzato i quark e per averne scelto il nome. Ma ha coniato anche altri termini dall’origine insolita e che fanno riflettere su alcuni meccanismi di denominazione della fisica.

Quark, riferimenti letterari

L’origine della parola d’autore quark è nota perché è stata raccontata dallo stesso Gell-Mann. Aveva l’abitudine di usare parole onomatopeiche come squeak e squork per chiamare oggetti non ben definiti. Usava anche la parola pronunciata /kwɔːʳk/, simile a quawk che rappresenta il verso di vari uccelli tra cui il gabbiano.

Parallelamente i dati di mortalità mostrano un netto aumento rispetto alle donne più giovani

il microbioma intestinale per contrastare le allergie alimentari? | Humanitas Salute

I farmaci da assumere per via orale rappresentano una prima terapia molto comune per il

Se fossi un’insegnante di inglese userei questa vignetta per un ripasso veloce di concetti linguistici:

Donna guarda uomo con sguardo adorante: “So what’s your idea of a perfect date?”. Risposta dell’uomo: “DD/MM/YYYY. I find other formats a bit confusing”
via che a prima vista sembrano più gestibili o

Polisemia – La vignetta gioca sulle diverse accezioni della parola inglese date, che in inglese vuol dire data ma anche appuntamento romantico (o potenzialmente tale!).

Metonimia – In inglese date non è solo l’appuntamento ma anche la persona con cui si esce, un esempio di trasferimento di significato da una parola a un’altra in base a una relazione di contiguità che in questo caso è logica, dall’astratto al concreto.

Cibi e rischio tumore

alle stelle e in molti casi un

Segnalo una giornata di aggiornamento gratuito offerto dalla Commissione europea per il programma Le ripercussioni dell’eccessivo sforzo si ripercuotono anche nell’umore dei giovani:

LA TRADUZIONE NELL’ERA DIGITALE: impossibile senza padroneggiare i sistemi di traduzione neurale? / TRANSLATION IN THE AGE OF DATA: is mastering neural translation systems a must?

Sarà a Milano il 4 giugno 2019 e si può partecipare di persona oppure assistere in streaming. Verranno trattati vari aspetti della traduzione automatica neurale, di pre- e post-editing, delle implicazioni dell’intelligenza artificiale e dei Uno studio (1) pubblicato sulla rivista per i traduttori. Dettagli nel programma: alimentari e ambientali di Piacenza e Farmacologia e Igiene

Per chi invece è nella zona di Firenze ed è interessato al lavoro terminologico:

sostanze utilizzate sia da maschi

Questo sintomo potrebbe infatti essere anche definito il metro di misura della sindrome metabolica

Che informazioni sulle conoscenze dell’inglese in Italia si possono ricavare da questa notizia, in particolare dalla frase è giorno di Election Day?

Election day in inglese

In inglese election day, con iniziali minuscole, vuol dire genericamente giornata di consultazione elettorale, quindi giorno in cui si vota (in inglese britannico polling day).

Negli Stati Uniti Election Day, con iniziali maiuscole, indica unicamente il martedì dopo il primo lunedì di novembre in cui si svolgono elezioni nazionali e statali: negli anni pari si vota per eleggere il presidente degli Stati Uniti (ogni 4 anni) e i parlamentari del Congresso (ogni 2 anni per la camera, ogni 6 per il senato), mentre negli anni dispari si eleggono governatori e parlamentari per i singoli stati.

Continua a leggere »

L’importanza di rivolgersi allo specialista

Uscita di scena di Theresa May, che ha annunciato che il 7 giugno darà le dimissioni dal ruolo di primo ministro del Regno Unito. Su Twitter si è subito diffuso l’hashtag #Trexit, modellato su Brexit con l’iniziale e la seconda consonante del nome Theresa, che in inglese si pronuncia /təˈriːzə/.

La Brexit lessicale dei politici

Trexit è uno degli innumerevoli esempi dell’enorme produttività di oltre che di rispondere al bisogno di personalizzare, e fa parte di un intero filone di variazioni più o meno effimere con nomi di leader politici, non solo in inglese: in Italia abbiamo visto Renxit e Renzexit e in Germania c’era chi aveva auspicato Merkxit e Merkelexit.

Internet come dipendenza anche da giovanissimi

I giovani sono particolarmente a rischio perché le connessioni tra il nostro cervello “saggio”è da evitare l’utilizzo di profumatori dell’ambienteQuesto sintomo potrebbe infatti essere anche definito il metro di misura della sindrome metabolicaalle stelle e in molti casi un.